At the appointment
The interpreter should have a WITS ID Card which you can check.
Some tips for the meeting when an interpreter is present
The process can be distracting. The best advice is to talk directly to the customer and the interpreter will continue as normal (speaking directly to the customer will help comfort them and keep the flow of conversation). If the interpreter is having difficulties keeping up or is not sure of some terminology or needs further advice they will ask.
At the end of the appointment – the interpreter will have a timesheet to sign. If any amendments need to be made to the finish time, the interpreter will talk to you.